У подножия горы Нге - Страница 8


К оглавлению

8

Наконец он съел все, что стояло перед ним, утер рукой рот и поднялся. Мне бросилось в глаза, что все лицо его испещрено мелкими синими жилками. Приоткрыв дверь, он выглянул наружу — нет ли кого — и только после этого прошел в другую комнату, вынес буйволиный пузырь, в котором обычно хранят вино. Вынув затычку, он осторожно налил четвертинку, дрожащими руками передал ее мне и, нетвердо ступая, проводил меня до дверей. Когда я был уже во дворе, он окликнул:

— Эй, скажи Шеу, если еще что-нибудь вкусненькое раздобудет, пусть приходит, я обменяю.

Я вернулся в нашу деревню только к обеду. Под ложечкой у меня сосало, есть хотелось так, что кружилась голова. Но лишь я приблизился к крайнему дому, как кто-то с громким воплем прыгнул на меня из-за кустов, и мне тут же закрыли глаза. Оказывается, Хоа, Тханг и Быой давно уже поджидали меня. Они принялись громко смеяться, глядя на мой испуганный вид, а Хоа сурово сказала:

— Что это за член кооператива, который целыми днями неизвестно где болтается и весь план кооператива провалил! Ведь пять очков за это снимут! Мы тебя ждали-ждали... Если мы план на сегодняшний день сорвем, то только из-за тебя!

Тханг, выхватив у меня из рук мешок, тут же развязал его и завопил:

— Ребята, цапля! Ага, Шао, значит, ты все утро птиц ловил!

Оно ухватились за мешок, вытащили цаплю и запустили туда руки: нет ли там чего еще. Хорошо, что там были только дуговые силки и бутылочка со смолой. Ну и страху я натерпелся! А если бы я положил туда четвертинку? До чего Шеу догадливый, он все заранее знает!

— Шао, а меня научили новым приемам борьбы! — похвастался Быой. — Давай сразимся еще разок там же, на Каменистой поляне.

Он кулаком шутя сильно ткнул меня в живот. И надо же ему было наткнуться на бутылку, которая была спрятана у меня за поясом.

— Ой, как больно! — завопил он, отдергивая руку. — Что у тебя на животе железяки какие-то, что ли!

И, подскочив ко мне, принялся ощупывать, искать, что же такое на мне спрятано. Я похолодел от страха и изо всех сил пытался вырваться из его рук, но не тут-то было. Вдруг от слишком резкого рывка с моей рубахи отлетели все пуговицы, она распахнулась, и глазам всех предстала злополучная четвертинка. «Ого! — закричали все трое разом.— Вот это да! Вино, значит, покупаешь!». Хоа, эта вредина, скривившись, приблизила свой нос прямо вплотную к моему лицу и принюхалась:

— Ага, ребята, он пил вино!

Я жутко рассвирепел и заорал:

— Врунья противная! Меня попросили его купить, вот я и купил, а пить даже и не думал!

Тут наконец мне удалось вырваться из их цепких рук, и я бросился бежать без оглядки. Мешок с цаплей так и остался лежать на земле у их ног.

Добравшись до дома, я быстро обогнул кухню и скользнул через дыру в заборе во двор к Шеу. У них никого не было. Я поставил четвертинку на топчан и тем же самым путем вернулся к себе. Отдышавшись, я вышел за ворота и посмотрел в сторону околицы — не идут ли ребята. Но они все еще стояли на старом месте и, кажется, о чем-то совещались. Вскоре Хоа решительно направилась к моему дому. Я решил встретить ее, стоя в воротах. Она одарила меня высокомерным, негодующим взглядом и, бросив мне под ноги мешок, заявила:

— Пойдешь со звеном работать или нет? И где только видано, чтобы мальчишки вино пили? Все расскажу учительнице!

Когда она еще подходила, я решил про себя, что обязательно пойду сейчас работать вместе с нашим звеном. Ведь что бы ни случилось, нельзя допустить, чтобы 4-й «Б» нас обогнал. А в нашем звене только мы с Быоем сильные, и без меня план трудно будет выполнить. Но от таких подлых слов во мне снова поднялась недавняя злость. Мне было и стыдно, и такая обида меня разобрала, что я стоял, как истукан, и даже ничего не мог ей ответить. Сказать по правде, если бы она еще хоть слово добавила, я бы ей тумаков надавал, ни на что бы не посмотрел!

Понятно, что у меня тут же совершенно пропало всякое желание работать.

Хоа разозлилась:

— Так и будешь стоять? Скажи наконец, идешь или нет, нечего волынку тянуть!

— Больно надо мне с тобой идти! — презрительно процедил я. — Попробуй только теперь меня о чем-нибудь попросить...

Хоа пробормотала что-то такое, чего я не расслышал, сердито повернулась и ушла.

Я вернулся в дом и поднялся в пристройку. Отец спал, укрывшись одеялом, он с рассвета работал в поле. Мамы не было, она, наверно, ушла на ликбез. Сестра, склонившись над столом, что-то писала, небось какие-нибудь заметки для молодежной стенгазеты. Когда я вошел, она подняла голову и испытующе посмотрела на меня:

— Где это ты был, что так раскраснелся? Опять с кем-нибудь подрался? Возьми рис на кухне, да на полке сушеная рыба осталась... Ты что-то последнее время совсем разболтался!

Я попытался было объяснить ей, что я вовсе ни с кем не дрался, а просто сердитый, но только я раскрыл рот, как она вдруг принялась кричать, что из всего четвертого класса я один не в пионерах и что я только и знаю, что целыми днями пропадаю с Шеу на Восточном озере, и хотелось бы знать, чем я там занимаюсь, а дома, мол, до сих пор даже для своих утят загон не сделал, бросил на середине и опять весь день где-то проболтался...

Я разозлился:

— Разве я от работы отлыниваю? Загон не доделал? Так ведь Шеу меня позвал...

Сестра не дала мне договорить:

— Мне Хоа все рассказала. И Сунг тобой тоже недоволен.

Опять эта Хоа! Куда ни кинься, всюду она! И снова Сунг.

Ведь Шеу же говорил, что Сунг обзывал моего отца самым отсталым во всей нашей деревне, а сестра все-таки его слушает!

8