Откуда ни возьмись, появилась Пушинка, она прыгала, ластясь к нему. Потом она просунула свою мордочку сквозь изгородь и, весело виляя хвостом, стала тихонько повизгивать, точно звала меня. Мне и загон хотелось закончить, и к Восточному озеру не терпелось пойти. Совсем как когда канат тянут — на каждом конце сильная команда, трудно сказать, какая победит. Стоило мне поглядеть на пруд, посреди которого, задорно задрав куцые хвостики, плавали Заячья Губа и его приятели, как меня охватывало беспокойство: лиса могла появиться здесь в любую ночь.
Но за изгородью стоял Шеу с силками и длинной трубкой, и мне казалось, что я слышу, как Пушинка зовет: «Пошли, Шао! Вернешься после обеда и успеешь доделать загон!»
Пока я так мучился, Шеу нацелил трубку на верхушку дерева мелии и сильно дунул в нее. Раздался легкий треск, и с верхней ветки упал воробей. Он зацепился за одну из ветвей, расправил крылья, пытаясь найти опору в листве, но соскользнул на нижние ветки и, взъерошив все перья, темные на хвосте и светлые впереди, сделал, опрокинувшись навзничь, круг и, съежившись, камнем упал на землю. Пушинка тут же подскочила к нему. Шеу взял у нее воробья и бросил в мешок.
— Ну что ж, неплохое начало! Значит, мне сегодня везет — берегитесь, цапли! Эй, Шао, пошли!
И я сложил заступ и колья под арековой пальмой и с криком: «Подождите меня!» — в три прыжка был у ворот.
— Приманку и смолу взяли? — спросил я у Шеу.
— Все взял, пошли быстрее...
Мы все трое прибавили шагу и очень скоро уже были за околицей. Утренний ветер был свеж и ласков. На поле тут и там темнели фигурки людей и буйволов: уже пришло время пахоты. На спинах буйволов пританцовывали их непременные спутники — черные дрозды. Пушинка то и дело утыкалась носом в землю и шумно нюхала ее, потом бросалась следом, нагоняя нас. Она слишком много носилась без дела, и Шеу приходилось все время звать ее. Наверное, она решила, что мы отправились на охоту за хомяками.
Дорога к Восточному озеру шла через поле. Но Шеу почему- то повел меня в обход, мимо Малого пруда. Когда я спросил, почему он выбрал дальнюю дорогу, он ответил:
— Встреча с этим типом только неудачу принесет. Век бы его не видел!
Каким типом? Я посмотрел в сторону поля и увидел несколько человек, которые размечали межи. Приглядевшись, я узнал Сунга и его друзей. Мне показалось, что с ними моя сестра Ман.
— Там Сунг,— сказал я Шеу.
— Угу, наш «активист», кто же еще! Не знают, чем заняться, приперлись спозаранку на поле. Небось что-нибудь «сообща решают» или «реорганизуют». Ох и ненавижу я этого «активиста»! У самого молоко на губах не обсохло, а туда же — «я считаю», «я полагаю»... Не стесняется критиковать даже тех, кто ему в отцы годится. Всех считает отсталыми, лодырями, «недостаточно активными». Может, он думает, что меня легко запугать? Задается, потому что его отец председатель кооператива. Больно я боюсь его, этого председателя!
Я думал, Шеу еще что-нибудь добавит, однако он замолчал. Но ведь наш председатель, дядюшка Шой, хороший, это моя мама говорила. Ну, а Сунг, его сын? Он в комитете трудовой молодежи и вожатый нашей дружины.
— Сунг у нас вожатый дружины, — сказал я Шеу. — Вы, наверное, не знаете, он недавно получил несколько почетных грамот в провинции. И даже значок Хо Ши Мина!
Шеу с кислым видом усмехнулся, но потом подмигнул и, махнув рукой в ту сторону, где работали парни, сказал:
— Смотри-ка, как «активист» всех остальных держится! Только со всеми вместе! Ну и ну! Сколько еще грамот отхватит, целую кучу, только держись!
Я посмотрел в ту сторону и увидел только, что парни и девушки склонились над межой. Они как будто что-то измеряли. Только и всего. Я не понял, что хотел сказать Шеу. Вдруг он спросил:
— Твоя Ман вроде бы часто ходит с Сунгом на всякие заседания, да?
— Ого, еще как! Ее недавно выдвинули в молодежный комитет как передовую работницу. Даже отец и тот с ней считается. Бывает иногда он с чем не согласен в кооперативных делах, так Ман ему скажет: «Вот ты теперь уже сам член кооператива, а говоришь как единоличник, чужие слова повторяешь...» И отец сразу замолкает.
Шеу нахмурился. Может, я его обидел? В самом деле, как я мог такое сказать, ведь он-то до сих нор не в кооперативе!
Однако Шеу молчал. Немного ногодя он снова спросил:
— Ты не замечаешь, у Сунга как будто какие-то планы насчет твоей сестры? Я прямо говорю, как друг вашей семьи.
Какие-такие «планы»? А, понятно!
— Ну, это не так-то просто, — сказал я. — Ман говорит, что, пока молода, нужно учиться и работать, а замуж — все равно что ярмо надеть на себя. На ней многие уже хотели жениться, но она всех прогнала.
Шеу кивнул:
— Может быть, и так. В этом «активисте» ничего хорошего нет,.. — И осклабился, блеснув зубами в коронках: — Если «активист» станет твоему отцу зятем, так они не успеют чашки супа съесть, как подерутся. Он же говорил: «В этой деревне самый отсталый — отец Ман. А из тех, кто в кооператив не вступил, самый строптивый — Шеу». Сам посуди, твой отец бедняк — это опора кооператива, он лучше всех работать умеет, а «активист» его отсталым зовет. Ну ничего, мы с твоим отцом эго ему припомним.
Шеу для убедительности постучал себе в грудь трубкой.
И не знаю, какой мой отец на самом деле — отсталый или нет, но зачем Сунг так говорит? А еще дружит с Ман. Вот наша учительница никогда не разрешает ребятам плохо отзываться о родителях их друзей. Если Сунг и в самом деле так сказал, я не стану к нему больше хорошо относиться.
Через какое-то время Шеу снова спросил: